Diferencias entre win, earn y gain
publicado por Hugo Toledo el 25/02/2011
Los verbos to win, to earn y to gain, en español significan “ganar”. En inglés también significan ganar, pero depende de lo que ganes y cómo lo ganes, utilizas uno u otro.
En esta entrada, trataré de explicar la diferencia, con ejemplos prácticos.
Gain (gained, gained)
Este verbo es especial, ya que además de significar ganar, tiene sinónimos como aumentar, adquirir, obtener. Normalmente lo utilizamos en las siguientes situaciones:
Ganar/Aumentar de peso
–I will gain weight, if I continue eating fast food!
¡Voy a aumentar/ganar peso, si sigo comiendo comida rápida!)
Ganar tiempo
–He gained 5 seconds in the last lap.
(Ganó 5 segundos en la última vuelta.)
Ganar velocidad
– Mike gained on speed with the new tires.
(Mike ganó velocidad con sus nuevos neumáticos)
Cobrar impulso
– His proposal gained impulse. I think he will win the next elections.
(Su propuesta cobró impulso. Creo que ganará las siguientes elecciones.)
Obtener acceso a
– He gained access to confidential files.
Obtuvo acceso a los archivos confidenciales.)
Ganar experiencia
– He has gained experience doing his Father’s work.
El ha ganado experiencia haciendo el trabajo de su padre.)
Ganar/Adquirir práctica
– She will gain practice doing it again and again.
(Adquirirá práctica, haciéndolo una y otra vez).
Sacar ventaja sobre
– She gained an advantage over the other competitors by reducing its timing.
(Sacó ventaja (obtuvo ventaja) sobre los otros competidores reduciendo su tiempo.)
Ganar adeptos/seguidores – In his last campaign, he gained a lot of followers.
(En su última campaña, ganó una gran cantidad de seguidores.)
NOTA: Gain nunca lo utilizamos para hablar de dinero.
Earn (earned, earned)
Earn lo vamos a utilizar cuando obtenemos algo a cambio de nuestros esfuerzos personales:
Ganar dinero
– You earn more money, by working hard.
(Tú ganas dinero, trabajando duro.)
Ganar respeto
– She has earned our respect.
(Ella se ha ganado nuestro respeto.)
Ganar la amistad de
– If I try to be kind to people, I might earn their friendship.
(Si soy amable con la gente, podría ganar su amistad.)
Ganar/Obtener reconocimiento
– She earned recognition for the best literary work.
(Obtuvo reconocimiento por el mejor trabajo literario.)
Ganar admiración
– She earned public admiration for her intelligence and beauty.
(Ganó la admiración pública por su inteligencia y belleza.)
Win (won, won)
Win normalmente lo utilizamos cuando hemos ganado algún premio; cuando salimos victoriosos; cuando ganamos dinero en juegos de azar o en una apuesta.
Ganar un premio
– I won the lottery!
(¡Gané la lotería!)
Ganar una apuesta
– I bet you 5,000! This time I’m going to win!
(¡Te apuesto 5,000! ¡Esta vez voy a ganar!)
Ganar en algún evento
– If you are in a competition (sport, games, war, elections, etc.) and you are victorious, you win.
(Si estás en alguna competencia – deporte, juegos, guerra, elecciones etc. – y resultas victorioso, ganaste.)
Ganar poder, fama, gloria, etc.
– They won the power to change things.
(Ganaron el poder de cambiar las cosas).
¡Hasta la próxima!
Welcome to this WEB SITE where you will find all the necessary for your academical growth. Where you can also get in touch with your teacher Hugo Toledo and much more... You can also visit me on facebook: http://www.facebook.com/hrtp2007 or www.facebook.com/hughtoledo
Escuela Nacional de Formación Secretarial No. 3
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
PAGO BONO ESCOLAR
A TODAS LAS SEÑORITAS DE FORMACIÓN SECRETARIAL SE LES HACE SABER QUE EL MARTES 7 DE ENERO SE LES ESTARÁ HACIENDO ENTREGA DE SU BONO ESCOLA...
-
Letters of Inquiry A letter of inquiry asks someone for specific information. In some cases, such as a request for promotional material, ...
-
Tal vez te interese leer el siguiente articulo con mas ejemplos: BORROW AND LEND Borrow es tomar prestado Ex. You borrow something from some...
-
1. already y yet. RESPUESTA • Already y yet se usan con el Present Perfect (have + participio) • PREGUNTAS: YET se usa en preguntas (interro...
-
Diferencias del uso de mayúsculas en inglés y en español publicado por Hugo Toledo el February 03/2011 ¿No te ha pasado que cuando escribes ...
No comments:
Post a Comment
You're free to comment on this blog.